E-mai'inizde belirtmiş olduğunuz iş ile ilgileniyorum. Hergün Sabah 09:00 ile Öğle 12:00 arası müsaitim. Bana söz konusu iş ile ilgili olarak detaylı bilgi gönderirseniz sevinirim.
İyi çalışmalar.
이 번역물에 관한 주의사항
Lehçe UK veya US olabilir. Saygılar, Teşekkürler.
I am interested in work which you mention in your e-mail.I am available between 9.00am and 12.00am everyday.please could you send me detailed information about the said work.
enjoy your work.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 8일 15:46
Bu cümrede "point out"un uygun olmadığını düşünüyorum. "Explain", "explain about"u kullanmasını öneriyorum.
Yani "...which you have explained (about)..." olacak.