Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-라틴어 - dear loving sister

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어라틴어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
dear loving sister
본문
emmaberg에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

dear loving sister

제목
Dulcis amans germana
번역
라틴어

Diego_Kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Dulcis amans germana
이 번역물에 관한 주의사항
Dulcis amans soror
Cammello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 16일 14:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 16일 10:37

Cammello
게시물 갯수: 77
Sister should be:

sŏrŏr, sororis
III decl, f

Can i know where did you find "germana"?

2008년 5월 16일 10:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Personaly, I found that here : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

germana, ae, f. : sœur germaine.

problem is that I don't even know what "sœur germaine" means in French, I thought this was only used with cousins!

2008년 5월 16일 11:26

Cammello
게시물 갯수: 77
in italian "sorella germana" is
"Persona di sesso femminile nata dallo stesso padre e dalla stessa madre (sorella germana)"

"someone, female sex, born by the same father and the same mather"

soror is more general. Even by different father, or different mother [but even with same parents too!!!!]
In Latin "soror" was the most common word (used quite in all the occasion)