번역 - 영어-라틴어 - dear loving sister현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 사랑 / 우정 | | | 원문 언어: 영어
dear loving sister |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Dulcis amans germana | | |
|
Cammello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 16일 14:14
마지막 글 | | | | | 2008년 5월 16일 10:37 | | | Sister should be:
sÅrÅr, sororis
III decl, f
Can i know where did you find "germana"? | | | 2008년 5월 16일 10:51 | | | Personaly, I found that here : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
germana, ae, f. : sœur germaine.
problem is that I don't even know what "sÅ“ur germaine" means in French, I thought this was only used with cousins! | | | 2008년 5월 16일 11:26 | | | in italian "sorella germana" is
"Persona di sesso femminile nata dallo stesso padre e dalla stessa madre (sorella germana)"
"someone, female sex, born by the same father and the same mather"
soror is more general. Even by different father, or different mother [but even with same parents too!!!!]
In Latin "soror" was the most common word (used quite in all the occasion) |
|
|