Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - dear loving sister

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
dear loving sister
متن
emmaberg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

dear loving sister

عنوان
Dulcis amans germana
ترجمه
لاتین

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Dulcis amans germana
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dulcis amans soror
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cammello - 16 می 2008 14:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 می 2008 10:37

Cammello
تعداد پیامها: 77
Sister should be:

sŏrŏr, sororis
III decl, f

Can i know where did you find "germana"?

16 می 2008 10:51

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Personaly, I found that here : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

germana, ae, f. : sœur germaine.

problem is that I don't even know what "sœur germaine" means in French, I thought this was only used with cousins!

16 می 2008 11:26

Cammello
تعداد پیامها: 77
in italian "sorella germana" is
"Persona di sesso femminile nata dallo stesso padre e dalla stessa madre (sorella germana)"

"someone, female sex, born by the same father and the same mather"

soror is more general. Even by different father, or different mother [but even with same parents too!!!!]
In Latin "soror" was the most common word (used quite in all the occasion)