Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - dear loving sister

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatino

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
dear loving sister
Testo
Aggiunto da emmaberg
Lingua originale: Inglese

dear loving sister

Titolo
Dulcis amans germana
Traduzione
Latino

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Latino

Dulcis amans germana
Note sulla traduzione
Dulcis amans soror
Ultima convalida o modifica di Cammello - 16 Maggio 2008 14:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2008 10:37

Cammello
Numero di messaggi: 77
Sister should be:

sŏrŏr, sororis
III decl, f

Can i know where did you find "germana"?

16 Maggio 2008 10:51

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Personaly, I found that here : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

germana, ae, f. : sœur germaine.

problem is that I don't even know what "sœur germaine" means in French, I thought this was only used with cousins!

16 Maggio 2008 11:26

Cammello
Numero di messaggi: 77
in italian "sorella germana" is
"Persona di sesso femminile nata dallo stesso padre e dalla stessa madre (sorella germana)"

"someone, female sex, born by the same father and the same mather"

soror is more general. Even by different father, or different mother [but even with same parents too!!!!]
In Latin "soror" was the most common word (used quite in all the occasion)