Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Latín - dear loving sister

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatín

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
dear loving sister
Texto
Propuesto por emmaberg
Idioma de origen: Inglés

dear loving sister

Título
Dulcis amans germana
Traducción
Latín

Traducido por Diego_Kovags
Idioma de destino: Latín

Dulcis amans germana
Nota acerca de la traducción
Dulcis amans soror
Última validación o corrección por Cammello - 16 Mayo 2008 14:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Mayo 2008 10:37

Cammello
Cantidad de envíos: 77
Sister should be:

sŏrŏr, sororis
III decl, f

Can i know where did you find "germana"?

16 Mayo 2008 10:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Personaly, I found that here : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

germana, ae, f. : sœur germaine.

problem is that I don't even know what "sœur germaine" means in French, I thought this was only used with cousins!

16 Mayo 2008 11:26

Cammello
Cantidad de envíos: 77
in italian "sorella germana" is
"Persona di sesso femminile nata dallo stesso padre e dalla stessa madre (sorella germana)"

"someone, female sex, born by the same father and the same mather"

soror is more general. Even by different father, or different mother [but even with same parents too!!!!]
In Latin "soror" was the most common word (used quite in all the occasion)