Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - Yo quiero que te quedes en mi vida ....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
본문
Jesiiicaj에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
이 번역물에 관한 주의사항
text corrected <Lilian>

제목
Jag vill att du förblir
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
이 번역물에 관한 주의사항
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 8일 21:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 8일 08:38

pias
게시물 갯수: 8113
förbli --> förblir

2008년 10월 8일 14:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!

2008년 10월 8일 14:29

pias
게시물 갯수: 8113
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.

2008년 10월 8일 14:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972

2008년 10월 8일 20:49

lenab
게시물 갯수: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!

2008년 10월 8일 20:51

lilian canale
게시물 갯수: 14972