Prevod - Spanski-Svedski - Yo quiero que te quedes en mi vida ....Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Yo quiero que te quedes en mi vida .... | | Izvorni jezik: Spanski
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor. | | |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt. mitt hjärta, min kärlek. | | I want you to stay in my life forever. My heart, my love. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 8 Oktobar 2008 21:02
Poslednja poruka | | | | | 8 Oktobar 2008 08:38 | | piasBroj poruka: 8114 | | | | 8 Oktobar 2008 14:07 | | | Oops! | | | 8 Oktobar 2008 14:29 | | piasBroj poruka: 8114 | Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning. | | | 8 Oktobar 2008 14:39 | | | | | | 8 Oktobar 2008 20:49 | | | Den är helt perfekt! Bara att godkänna! | | | 8 Oktobar 2008 20:51 | | | |
|
|