Vertaling - Spaans-Zweeds - Yo quiero que te quedes en mi vida ....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Yo quiero que te quedes en mi vida .... | | Uitgangs-taal: Spaans
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor. | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Zweeds
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt. mitt hjärta, min kärlek. | Details voor de vertaling | I want you to stay in my life forever. My heart, my love. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 8 oktober 2008 21:02
Laatste bericht | | | | | 8 oktober 2008 08:38 | | piasAantal berichten: 8113 | | | | 8 oktober 2008 14:07 | | | Oops! | | | 8 oktober 2008 14:29 | | piasAantal berichten: 8113 | Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning. | | | 8 oktober 2008 14:39 | | | | | | 8 oktober 2008 20:49 | | lenabAantal berichten: 1084 | Den är helt perfekt! Bara att godkänna! | | | 8 oktober 2008 20:51 | | | |
|
|