मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-स्विडेनी - Yo quiero que te quedes en mi vida ....
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
हरफ
Jesiiicaj
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
text corrected <Lilian>
शीर्षक
Jag vill att du förblir
अनुबाद
स्विडेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Validated by
pias
- 2008年 अक्टोबर 8日 21:02
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 8日 08:38
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
förbli --> förblir
2008年 अक्टोबर 8日 14:07
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Oops!
2008年 अक्टोबर 8日 14:29
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.
2008年 अक्टोबर 8日 14:39
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
2008年 अक्टोबर 8日 20:49
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!
2008年 अक्टोबर 8日 20:51
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972