ترجمه - اسپانیولی-سوئدی - Yo quiero que te quedes en mi vida ....موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Yo quiero que te quedes en mi vida .... | | زبان مبداء: اسپانیولی
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor. | | |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt. mitt hjärta, min kärlek. | | I want you to stay in my life forever. My heart, my love. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 8 اکتبر 2008 21:02
آخرین پیامها | | | | | 8 اکتبر 2008 08:38 | | piasتعداد پیامها: 8114 | | | | 8 اکتبر 2008 14:07 | | | Oops! | | | 8 اکتبر 2008 14:29 | | piasتعداد پیامها: 8114 | Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning. | | | 8 اکتبر 2008 14:39 | | | | | | 8 اکتبر 2008 20:49 | | | Den är helt perfekt! Bara att godkänna! | | | 8 اکتبر 2008 20:51 | | | |
|
|