Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Svenskt - Yo quiero que te quedes en mi vida ....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktSvenskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Tekstur
Framborið av Jesiiicaj
Uppruna mál: Spanskt

Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Viðmerking um umsetingina
text corrected <Lilian>

Heiti
Jag vill att du förblir
Umseting
Svenskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Svenskt

Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Viðmerking um umsetingina
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Góðkent av pias - 8 Oktober 2008 21:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Oktober 2008 08:38

pias
Tal av boðum: 8113
förbli --> förblir

8 Oktober 2008 14:07

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oops!

8 Oktober 2008 14:29

pias
Tal av boðum: 8113
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.

8 Oktober 2008 14:39

lilian canale
Tal av boðum: 14972

8 Oktober 2008 20:49

lenab
Tal av boðum: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!

8 Oktober 2008 20:51

lilian canale
Tal av boðum: 14972