Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Suédois - Yo quiero que te quedes en mi vida ....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSuédois

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Texte
Proposé par Jesiiicaj
Langue de départ: Espagnol

Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Commentaires pour la traduction
text corrected <Lilian>

Titre
Jag vill att du förblir
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Commentaires pour la traduction
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Dernière édition ou validation par pias - 8 Octobre 2008 21:02





Derniers messages

Auteur
Message

8 Octobre 2008 08:38

pias
Nombre de messages: 8113
förbli --> förblir

8 Octobre 2008 14:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oops!

8 Octobre 2008 14:29

pias
Nombre de messages: 8113
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.

8 Octobre 2008 14:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972

8 Octobre 2008 20:49

lenab
Nombre de messages: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!

8 Octobre 2008 20:51

lilian canale
Nombre de messages: 14972