Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - Yo quiero que te quedes en mi vida ....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Text
Übermittelt von
Jesiiicaj
Herkunftssprache: Spanisch
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Bemerkungen zur Übersetzung
text corrected <Lilian>
Titel
Jag vill att du förblir
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Schwedisch
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Bemerkungen zur Übersetzung
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 8 Oktober 2008 21:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
8 Oktober 2008 08:38
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
förbli --> förblir
8 Oktober 2008 14:07
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oops!
8 Oktober 2008 14:29
pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.
8 Oktober 2008 14:39
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
8 Oktober 2008 20:49
lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!
8 Oktober 2008 20:51
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972