Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - Yo quiero que te quedes en mi vida ....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedish

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Текст
Предоставено от Jesiiicaj
Език, от който се превежда: Испански

Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Забележки за превода
text corrected <Lilian>

Заглавие
Jag vill att du förblir
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Забележки за превода
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
За последен път се одобри от pias - 8 Октомври 2008 21:02





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Октомври 2008 08:38

pias
Общо мнения: 8114
förbli --> förblir

8 Октомври 2008 14:07

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oops!

8 Октомври 2008 14:29

pias
Общо мнения: 8114
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.

8 Октомври 2008 14:39

lilian canale
Общо мнения: 14972

8 Октомври 2008 20:49

lenab
Общо мнения: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!

8 Октомври 2008 20:51

lilian canale
Общо мнения: 14972