Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Шведский - Yo quiero que te quedes en mi vida ....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Tекст
Добавлено Jesiiicaj
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Комментарии для переводчика
text corrected <Lilian>

Статус
Jag vill att du förblir
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Комментарии для переводчика
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 8 Октябрь 2008 21:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Октябрь 2008 08:38

pias
Кол-во сообщений: 8114
förbli --> förblir

8 Октябрь 2008 14:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oops!

8 Октябрь 2008 14:29

pias
Кол-во сообщений: 8114
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.

8 Октябрь 2008 14:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

8 Октябрь 2008 20:49

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!

8 Октябрь 2008 20:51

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972