쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - ne var ? çagla degilim lan bas git sövcem simdi...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
ne var ? çagla degilim lan bas git sövcem simdi...
본문
niceboy12
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ne var ?
Çağla değilim.
Git !
Söveceğim şimdi !
Anlamazsan anlama !
Senin için bir de İngilizce konuşmaya mı çalışayım ?
이 번역물에 관한 주의사항
Palavras de um bate-papo a ordem de algumas palavras pode ta incorreta porque eu salvei aleatorio. mas apos a tradução eu vou entender.
제목
O que é isso?
번역
브라질 포르투갈어
Lizzzz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O que importa?
Eu não sou a Çağla.
Saia!
Eu vou lhe xingar agora!
Se você não entende, azar o seu!
Será que eu vou ter que falar em inglês com você?
이 번역물에 관한 주의사항
Literalmente "Anlamazsan anlama" significa "se você não entende, não entenda"
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 13일 16:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 8월 19일 19:21
Lizzzz
게시물 갯수: 234
It's a lot of loose sentences without diacritics.
2010년 8월 19일 21:01
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks Lizzzz
Hi Turkish experts
Could you check this request?
CC:
handyy
minuet
Sunnybebek
44hazal44
cheesecake
2010년 8월 20일 13:02
44hazal44
게시물 갯수: 1148
Done.
2010년 8월 20일 14:03
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks hazal
2010년 8월 20일 16:53
44hazal44
게시물 갯수: 1148
You're welcome.
2010년 10월 3일 00:03
barok
게시물 갯수: 105
I think, "Senin için bir de İngilizce konuşmaya mı çalışayım ?" may be translated as "Será que eu vou tentar falar em Inglês por você?"
2010년 10월 10일 14:12
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi hazal,
Could you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
2010년 10월 13일 16:33
44hazal44
게시물 갯수: 1148
Hi,
Here is a "meaning only" translation into English:
"What's the matter ?
I am not Çağla.
Go (away) !
I'm going to swear (at you) now !
I don't care if you don't understand !
And shall I try to speak English for you ?"