Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - التزم الصمت, Ùˆ تسمر في مكانه.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어

분류 표현

제목
التزم الصمت, و تسمر في مكانه.
본문
vaio에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

التزم الصمت, و تسمر في مكانه.

제목
He subjected himself to silence; he stood fast in this.
번역
영어

grenadine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

He subjected himself to silence; he stood fast in this.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 9일 23:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 8일 05:43

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Could it be "he sat still"?

2007년 3월 8일 07:57

CocoT
게시물 갯수: 165
+ le "in it" ne serait-il pas plutot la traduction de "il y est reste fige" ("y" = "dans le silence" (et avec les accents, desole, je ne les ai pas sur mon clavier))? J'aurais eu tendance a traduire le "en" par quelque chose comme "because of it" ou "as a result". Mais le sens est un peu difficile a determiner de la phrase francaise, peut-etre une personne connaissant l'arabe serait capable de nous aider.

2007년 3월 8일 15:01

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I actually meant in the Arabic original.