Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekra...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekra...
Text
Podrobit se od yanniss
Zdrojový jazyk: Turecky

Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekrar uyardım ve kendisi arkasını dönerek ve kapıyı açmayacağını söylerek arka tarafta bulunan ofise doğru yürüdü.

Titulek
Thus, I warned him or her about the door for
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

Thus, I reminded him or her of opening the door for her or his uncle.She or He turned back and said he/she wouldn't open the door and walked towards the office.
Poznámky k překladu
:)
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 22 prosinec 2007 20:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 prosinec 2007 20:09

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Sirinler, it's better to choose one gender and put a note under the translation that it could be the other gender.

"arkasını dönmek" means to turn one's back, not to turn back.

Also, you forgot to translate "arka tarafta bulunan"

22 prosinec 2007 19:55

scarletohara
Počet příspěvků: 5
sadece bir kaç anlam hatası war ama geri kalan doğru.

27 prosinec 2007 05:21

yanniss
Počet příspěvků: 1
Dersin adı: Mimariye Giris