Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekra...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekra...
Tekstas
Pateikta yanniss
Originalo kalba: Turkų

Bunun uzerine kapıyı amcası icin kendisini tekrar uyardım ve kendisi arkasını dönerek ve kapıyı açmayacağını söylerek arka tarafta bulunan ofise doğru yürüdü.

Pavadinimas
Thus, I warned him or her about the door for
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thus, I reminded him or her of opening the door for her or his uncle.She or He turned back and said he/she wouldn't open the door and walked towards the office.
Pastabos apie vertimą
:)
Validated by dramati - 22 gruodis 2007 20:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2007 20:09

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Sirinler, it's better to choose one gender and put a note under the translation that it could be the other gender.

"arkasını dönmek" means to turn one's back, not to turn back.

Also, you forgot to translate "arka tarafta bulunan"

22 gruodis 2007 19:55

scarletohara
Žinučių kiekis: 5
sadece bir kaç anlam hatası war ama geri kalan doğru.

27 gruodis 2007 05:21

yanniss
Žinučių kiekis: 1
Dersin adı: Mimariye Giris