Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRumunsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Text
Podrobit se od cindy77
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil sirinler

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Poznámky k překladu
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))

Titulek
Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi
Překlad
Rumunsky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Rumunsky

Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaţi...
Poznámky k překladu
I let unchanged the first two words according to the English explanation (the one given in the remarks field).
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 22 leden 2008 16:38