Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyPolskyTurecky

Titulek
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Text
Podrobit se od women44
Zdrojový jazyk: Italsky

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Titulek
Kalbim
Překlad
Turecky

Přeložil simariq
Cílový jazyk: Turecky

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 26 leden 2008 11:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 leden 2008 18:00

smy
Počet příspěvků: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 leden 2008 19:20

Xini
Počet příspěvků: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 leden 2008 11:54

smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 leden 2008 18:53

simariq
Počet příspěvků: 10
yes

26 leden 2008 01:50

Xini
Počet příspěvků: 1655
yes sorry, would like.

26 leden 2008 04:42

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 leden 2008 11:20

smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 leden 2008 14:51

simariq
Počet příspěvků: 10
thanks for edit