Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Anglicky - لا تتسرعين

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyIndonésan

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Titulek
لا تتسرعين
Text
Podrobit se od AL Farooq
Zdrojový jazyk: Arabsky

لا تتسرعين بالرد فأنا أحبك ولا تخافين مني فلن ألمسك .
أعطني وقتا لأعبر عن مشاعري وحبي لك يا حبيبتي .

Titulek
Don't be in a hurry
Překlad
Anglicky

Přeložil anona
Cílový jazyk: Anglicky

Don't be in a hurry to answer "I love you", and don't be scared by me. I will not touch you. Give me time to say how I feel and about my love for you babe.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 23 leden 2008 18:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 leden 2008 14:25

aidememo
Počet příspěvků: 42
le sens de cette traduction en arabe est bon, mais il ya une faute d'orthographe dans la traduction de "for you" : "لك" et non "لكي"

22 leden 2008 14:30

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci, aidememo, c'est sympa de notifier ces erreurs, bien que cet espace sous la traduction vers l'anglais soit réservé aux remarques concernant la version anglaise seulement.

22 leden 2008 18:29

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi dramati,

The beginning of this translation should surely read

"don't be in a hurry to answer"

Bises
Tantine