Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - In vino veritas

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalštinaPortugalsky

Titulek
In vino veritas
Text
Podrobit se od anorinha
Zdrojový jazyk: Latinština

In vino veritas
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
No vinho, a verdade
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

No vinho, a verdade
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 28 leden 2008 23:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2008 01:36

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 leden 2008 07:45

charisgre
Počet příspěvků: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.