Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Turecky - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyTurecky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Text
Podrobit se od jente26
Zdrojový jazyk: Norsky

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Poznámky k překladu
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Titulek
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Překlad
Turecky

Přeložil feb
Cílový jazyk: Turecky

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Poznámky k překladu
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 30 leden 2008 13:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 leden 2008 17:44

smy
Počet příspěvků: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 leden 2008 19:05

Hege
Počet příspěvků: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 leden 2008 11:37

smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur