Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Arabsky - Darei la vita per non morire

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyArabsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Darei la vita per non morire
Text
Podrobit se od sgughy
Zdrojový jazyk: Italsky

Darei la vita per non morire

Titulek
أعطي حياتي كي لا أموت
Překlad
Arabsky

Přeložil aidememo
Cílový jazyk: Arabsky

أعطي حياتي كي لا أموت
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 23 duben 2008 15:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 duben 2008 13:51

elmota
Počet příspěvků: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

23 duben 2008 14:04

Xini
Počet příspěvků: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao