Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - I will miss you

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyItalskyArabsky

Titulek
I will miss you
Text
Podrobit se od Black_Vampire
Zdrojový jazyk: Anglicky

I will miss you

Titulek
Yo voy a echarte de menos.
Překlad
Španělsky

Přeložil Mideia
Cílový jazyk: Španělsky

Yo voy a echarte de menos.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 únor 2008 19:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 únor 2008 18:11

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Mideia:

Los pronombres personales en sus formas de objeto directo se unen al verbo formando una única palabra.

Voy a echar de menos tú

Voy a echarte de menos
o sino:
Te voy a echar de menos

1 březen 2008 12:17

Mideia
Počet příspěvků: 949
Gracias...