Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Portugalsky - ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyPortugalsky

Kategorie Řeč - Láska / Přátelství

Titulek
ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...
Text
Podrobit se od domenico.tollis
Zdrojový jazyk: Italsky

ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero che al prossimo colegamento tu sia più calda ed erotica...io farò lo stesso....bacio caldo dove vuoi tu!

Titulek
Oi doçura, ontem estiveste fantástica...
Překlad
Portugalsky

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Portugalsky

Oi doçura, ontem estiveste fantástica... espero que na próxima conexão estejas mais quente e erótica... eu farei o mesmo... beijo quente onde quiseres!
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 28 březen 2008 23:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 březen 2008 15:40

italo07
Počet příspěvků: 1474
I think they have an internet relation because of "collegamento", so I would not translate thsi word with "encontro", maybe "conexão" or something like that??

28 březen 2008 15:04

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Xini

28 březen 2008 20:18

Xini
Počet příspěvků: 1655
I think the translation is prefect, except for what Italo says.

28 březen 2008 20:29

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Grazie

28 březen 2008 21:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
fantástica