Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Perština - خيلى دلم برايت تنگ شده

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PerštinaAnglickyArabsky

Kategorie Poezie

Titulek
خيلى دلم برايت تنگ شده
Text k překladu
Podrobit se od لثم الروح
Zdrojový jazyk: Perština

خيلى دلم برايت تنگ شده
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 5 duben 2008 13:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 duben 2008 13:17

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 duben 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 duben 2008 13:39

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 duben 2008 13:46

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 duben 2008 10:02

labud025
Počet příspěvků: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 duben 2008 19:32
thank very much for the translation