Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Španělsky - der der ogsÃ¥ er andreledes er at mormoren har blÃ¥...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyŠpanělsky

Kategorie Věta

Titulek
der der også er andreledes er at mormoren har blå...
Text
Podrobit se od nadine17
Zdrojový jazyk: Dánsky

det der også er andreledes er at mormoren har blåt hår og at skovhuggerne ikke er selvsikre og hovmodige som i den rigtige historie.

Titulek
Lo que también
Překlad
Španělsky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Španělsky

Lo que también ha cambiado es que la abuela tiene el cabello azul y los leñadores de la floresta no son tan seguros de sí mismos y arrogantes como en la historia verdadera
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 duben 2008 17:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 duben 2008 13:55

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
skovhugger = hachero / leñador (não tem nada a ver com "roubar"!)

selvsikker = seguro de sí mismo, presumido

hovmodig = arrogante


25 duben 2008 18:19

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Rá...dicionários. Além de ter esquecido do "selvsikre".
Obrigado, Anita.

CC: lilian canale