Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Anglicky - Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyTureckyAnglicky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
Text
Podrobit se od fhopa
Zdrojový jazyk: Bosensky

Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
Poznámky k překladu
boban rajovıc piroman söylüyo..

Titulek
merlot
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

Hey my beauty,
Keep your head up.
Look at the clouds,
just don't look at me.

Your lips, red as wine,
no more lipstick on them.
No more tears in your eyes,
A white blouse, a button missing.


Poznámky k překladu
based on the turkish
second paragraph could start with 'otherwise'
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 květen 2008 15:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 květen 2008 03:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi kfeto,

Oh those poems!

I'd suggest some lighter lines for the second part.

Your lips, red as wine
no more lipstick on them.
No tears in your eyes
A white blouse, a button missing


Does it change the original meaning in any way?

13 květen 2008 00:37

gia86
Počet příspěvků: 7