Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Água de beber camará Abre todas as portas...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Água de beber camará Abre todas as portas...
Text
Podrobit se od cloudcard
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Poznámky k překladu
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Titulek
Drinking water, camara
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Poznámky k překladu
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 duben 2008 15:54