Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Francouzsky - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Text
Podrobit se od zizinyae
Zdrojový jazyk: Arabsky

ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
Poznámky k překladu
ana bara ntarjam nas

Titulek
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
Překlad
Francouzsky

Přeložil caramila
Cílový jazyk: Francouzsky

c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
Poznámky k překladu
la traduction concerne la signification
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 29 duben 2008 10:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 duben 2008 20:22

bissou
Počet příspěvků: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab

27 duben 2008 01:13

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!

انا ليبارا ن9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارفاcه هيت نتا باري تكاراهني فيك

27 duben 2008 01:16

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"

27 duben 2008 11:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!