Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



11Překlad - Německy-Španělsky - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyŠpanělskyHolandskyChorvatsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Text
Podrobit se od Nadl0302
Zdrojový jazyk: Německy

Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Poznámky k překladu
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person

Titulek
Ángel
Překlad
Španělsky

Přeložil Cisa
Cílový jazyk: Španělsky

Si algún día te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ángeles, tienes muchos, devuélveme el mío."
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 16 květen 2008 16:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 květen 2008 11:45

italo07
Počet příspěvků: 1474
Pero yo diría: "Si algún día te mueres, [...]."