Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Španělsky - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Titulek
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Text
Podrobit se od
Nadl0302
Zdrojový jazyk: Německy
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Poznámky k překladu
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Titulek
Ãngel
Překlad
Španělsky
Přeložil
Cisa
Cílový jazyk: Španělsky
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 16 květen 2008 16:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 květen 2008 11:45
italo07
Počet příspěvků: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."