Překlad - Italsky-Švédsky - Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e... | Text Podrobit se od cozz | Zdrojový jazyk: Italsky
Sei molti bello, tu mi piaci. Hai dei bei occhi e un sorriso carino. Non voglio perderti! | | Italienska var inte rätt, jag justerade den. Ali84 |
|
| | PřekladŠvédsky Přeložil ali84 | Cílový jazyk: Švédsky
Du är jättevacker, jag tycker om dig. Du har vackra ögon och ett sött leende. Jag vill inte förlora dig! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 17 květen 2008 20:52
Poslední příspěvek | | | | | 16 květen 2008 14:35 | | piasPočet příspěvků: 8113 | Hej ali84,
jättebra svenska i din översättning.
Hittar dock ett minimalt stavfel: "söt" stavas med 2 "t". Men efter ett "en" (en söt flicka, en söt karamell) sÃ¥ är det endast ett "t". Jag korrigerar det och sÃ¥ fÃ¥r det bli en omröstning. | | | 16 květen 2008 14:57 | | ali84Počet příspěvků: 427 | Ops.. tack Pias |
|
|