Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Svedese - Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...
Testo
Aggiunto da cozz
Lingua originale: Italiano

Sei molti bello, tu mi piaci. Hai dei bei occhi e un sorriso carino. Non voglio perderti!
Note sulla traduzione
Italienska var inte rätt, jag justerade den. Ali84

Titolo
Du är jättevacker...
Traduzione
Svedese

Tradotto da ali84
Lingua di destinazione: Svedese

Du är jättevacker, jag tycker om dig. Du har vackra ögon och ett sött leende. Jag vill inte förlora dig!
Ultima convalida o modifica di pias - 17 Maggio 2008 20:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2008 14:35

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej ali84,
jättebra svenska i din översättning.
Hittar dock ett minimalt stavfel: "söt" stavas med 2 "t". Men efter ett "en" (en söt flicka, en söt karamell) så är det endast ett "t". Jag korrigerar det och så får det bli en omröstning.

16 Maggio 2008 14:57

ali84
Numero di messaggi: 427
Ops.. tack Pias