Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Svedski - Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...
Tekst
Podnet od cozz
Izvorni jezik: Italijanski

Sei molti bello, tu mi piaci. Hai dei bei occhi e un sorriso carino. Non voglio perderti!
Napomene o prevodu
Italienska var inte rätt, jag justerade den. Ali84

Natpis
Du är jättevacker...
Prevod
Svedski

Preveo ali84
Željeni jezik: Svedski

Du är jättevacker, jag tycker om dig. Du har vackra ögon och ett sött leende. Jag vill inte förlora dig!
Poslednja provera i obrada od pias - 17 Maj 2008 20:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Maj 2008 14:35

pias
Broj poruka: 8113
Hej ali84,
jättebra svenska i din översättning.
Hittar dock ett minimalt stavfel: "söt" stavas med 2 "t". Men efter ett "en" (en söt flicka, en söt karamell) så är det endast ett "t". Jag korrigerar det och så får det bli en omröstning.

16 Maj 2008 14:57

ali84
Broj poruka: 427
Ops.. tack Pias