Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Schwedisch - Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sei molti bello, tu mi piace. Hai l'occhi belli e...
Text
Übermittelt von cozz
Herkunftssprache: Italienisch

Sei molti bello, tu mi piaci. Hai dei bei occhi e un sorriso carino. Non voglio perderti!
Bemerkungen zur Übersetzung
Italienska var inte rätt, jag justerade den. Ali84

Titel
Du är jättevacker...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von ali84
Zielsprache: Schwedisch

Du är jättevacker, jag tycker om dig. Du har vackra ögon och ett sött leende. Jag vill inte förlora dig!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 17 Mai 2008 20:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Mai 2008 14:35

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej ali84,
jättebra svenska i din översättning.
Hittar dock ett minimalt stavfel: "söt" stavas med 2 "t". Men efter ett "en" (en söt flicka, en söt karamell) så är det endast ett "t". Jag korrigerar det och så får det bli en omröstning.

16 Mai 2008 14:57

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Ops.. tack Pias