Překlad - Švédsky-Francouzsky - Den underbare massörenMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Slovo - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Den underbare massören | | |
|
| | PřekladFrancouzsky Přeložil gamine | Cílový jazyk: Francouzsky
Le merveilleux masseur. | | Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 květen 2008 23:09
Poslední příspěvek | | | | | 20 květen 2008 23:11 | | | J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol | | | 21 květen 2008 00:24 | | | Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux. |
|
|