Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Podrobit se od
hwo-8
Zdrojový jazyk: Turecky
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Poznámky k překladu
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Titulek
My Tuba
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 10 červen 2008 16:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 červen 2008 01:23
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Is "Tuba" a name?
9 červen 2008 01:31
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 červen 2008 01:35
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 červen 2008 03:49
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 červen 2008 21:00
merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 červen 2008 16:52
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
WOW!
Thanks merdogan.