Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalsky

Titulek
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Text
Podrobit se od nilco
Zdrojový jazyk: Turecky

yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Titulek
Anche se fosse stata solo ...
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 3 listopad 2008 14:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 červenec 2008 18:38

nubilhan
Počet příspěvků: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu

23 červenec 2008 21:41

raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie