Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Holandsky - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyŘecky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Text k překladu
Podrobit se od sammy872
Zdrojový jazyk: Holandsky

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Poznámky k překladu
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)
5 červenec 2008 15:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 červenec 2008 23:18

Martijn
Počet příspěvků: 210
Another one!

You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you

In addition, 'ok' should be 'ook'