Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Řecky - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyŘecky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Text
Podrobit se od sammy872
Zdrojový jazyk: Holandsky

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Poznámky k překladu
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)

Titulek
Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη...
Překlad
Řecky

Přeložil Mideia
Cílový jazyk: Řecky

Eίσαι και θα παραμείνεις η αγάπη μου, ακόμη κι αν αυτό θα είναι πολύ για σένα.
Poznámky k překladu
Bridge by Martijn:You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 26 červenec 2008 10:05