Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - To drive the deer with hound and ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalsky

Kategorie Literatura - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
To drive the deer with hound and ...
Text
Podrobit se od simyc
Zdrojový jazyk: Anglicky

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Poznámky k překladu
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Titulek
talora occorre far di valentia partecipe supporto
Překlad
Italsky

Přeložil dicertoincerto
Cílový jazyk: Italsky

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
Poznámky k překladu
alcuni usi terminologici sono old fashioned
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 18 červenec 2008 15:14