Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - Lo único que quiero hacer es abrazarte

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyTurecky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Lo único que quiero hacer es abrazarte
Text
Podrobit se od denoss
Zdrojový jazyk: Španělsky

Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>

Titulek
The only thing I want to do is embracing you
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 červenec 2008 21:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 červenec 2008 17:55

isadumdum
Počet příspěvků: 3
It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..."

21 červenec 2008 20:56

julcris69
Počet příspěvků: 1
je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired