Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Titulek
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Text
Podrobit se od CeylanG
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

Titulek
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 červenec 2008 21:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červenec 2008 17:37

italo07
Počet příspěvků: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 červenec 2008 18:08

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 červenec 2008 18:15

italo07
Počet příspěvků: 1474
puede ocurrir

20 červenec 2008 23:11

Taino
Počet příspěvků: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno