Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - baslık

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRusky

Kategorie Věta

Titulek
baslık
Text
Podrobit se od lostkopat
Zdrojový jazyk: Turecky

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

Titulek
title
Překlad
Anglicky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Anglicky

I miss you! When will you come to Turkey again?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 červenec 2008 02:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 červenec 2008 18:46

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 červenec 2008 18:50

handyy
Počet příspěvků: 2118
Oopps edited