Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Text
Podrobit se od alina.esanu
Zdrojový jazyk: Turecky

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Titulek
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Překlad
Anglicky

Přeložil buketnur
Cílový jazyk: Anglicky

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Poznámky k překladu
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 srpen 2008 14:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 srpen 2008 21:09

lenab
Počet příspěvků: 1084
I'm single too, you know.

27 srpen 2008 13:03

buketnur
Počet příspěvků: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.