Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi...
Text
Podrobit se od nourah
Zdrojový jazyk: Turecky

yasam gulmeyi sevgi hak etmeyi dostluk paylasmayi bilenler icindir
Poznámky k překladu
:)

Titulek
life, love and friendship
Překlad
Anglicky

Přeložil buketnur
Cílový jazyk: Anglicky

Life is for those who know how to smile, love is for the people who know how to deserve it, friendship is for the ones who know how to share.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 září 2008 20:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 září 2008 14:33

buketnur
Počet příspěvků: 266
Thanks Lilian, I understand that using the same word often is not good.

4 září 2008 16:40

kfeto
Počet příspěvků: 953
"love is for the people who know how to deserve it"