Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - poi vuole essere me"

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBrazilská portugalština

Kategorie Dopis / Email - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
poi vuole essere me"
Text
Podrobit se od elias magu
Zdrojový jazyk: Italsky

poi vuole essere me"

Titulek
então quer ser eu
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

então quer ser eu
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 13 září 2008 06:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 září 2008 22:42

goncin
Počet příspěvků: 3706
poi = então

9 září 2008 18:37

Diego_Kovags
Počet příspěvků: 515
Goncin, vou aceitar a tua sugestão.
Mas não tenho a menor dúvida que "poi" pode ser "depois" quanto "então", entre outros significados que dependem do contexto. Como essa frase é solta, poderia usar qualquer uma delas.