Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Rumunsky - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyRumunsky

Titulek
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Text
Podrobit se od condormi
Zdrojový jazyk: Portugalsky

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Titulek
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Překlad
Rumunsky

Přeložil johanna13
Cílový jazyk: Rumunsky

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 23 září 2008 10:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2008 19:14

Freya
Počet příspěvků: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 září 2008 21:42

johanna13
Počet příspěvků: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 září 2008 09:33

Freya
Počet příspěvků: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.